محمد بن جرير الطبري ( مترجم : پاينده )
3189
تاريخ الطبرى ( فارسي )
قصد شما را بدانند و آگاه شوند كه آنها را مىجوييد به مخالفت شما برخيزند . پيروان خويش را نيز در نظر گرفتهام و دانستهام كه اگر قيام كنند انتقام خويش را نتوانند گرفت و دلشان خنك نمىشود و دشمن خويش را سركوب نمىكنند و طعمهء آنها مىشوند ، به جاى اين كار دعوتگران خويش را در شهر روان كنيد و شيعه و غير شيعه را به اين مقصود دعوت كنيد كه اميدوارم اكنون كه آن جبار به هلاكت رسيده مردم دعوت شما را آسانتر از ايام پيش از هلاكت وى بپذيرند . » گويد : چنين كردند و گروهى از آنها به دعوت پرداختند و كسان را دعوت كردند كه بسيار كس اجابتشان كرد كه شمارشان پس از هلاكت يزيد ، چند برابر كسانى بود كه پيش از آن اجابتشان كرده بودند . حصين بن يزيد ، به نقل از يكى از مردم مزينه ، گويد : « در اين امت هيچكس را در كار سخنورى و وعظ بليغتر از عبيد الله بن عبد الله مرى نديدم ، وى در ايام سليمان بن صرد از دعوتگران شهر بود و چون گروهى از كسان بر او فراهم مىشدند حمد خدا آغاز مىكرد و ثناى او مىگفت و صلوات پيمبر خداى . آنگاه مىگفت : « اما بعد : خدا محمد صلى الله عليه را از مخلوق خويش به نبوت برگزيده و همه فضيلت ، خاص او كرد و شما را به پيروى وى عزت بخشيد و به ايمان حرمت داد و خونهايتان را كه مىريخت محفوظ داشت و راههاى ناامنتان را امن كرد بر لب مغاكى از آتش بوديد و شما را از آن برهانيد ، بدينسان خدا آيه هاى خويش را براى شما بيان مىكند شايد هدايت شويد » [ 1 ] مگر پروردگارتان را ميان متقدمان و متأخران مخلوقى هست كه حق وى بر اين امت از پيمبر بزرگتر باشد ؟ مگر باقيماندهء هيچيك از پيمبران و رسولان و ديگران بيشتر از باقيمانده پيمبر بر اين امت حق دارد ؟ نه به خدا نبوده و نخواهد
--> [ 1 ] وَكُنْتُمْ عَلى شَفا حُفْرَةٍ من النَّارِ فَأَنْقَذَكُمْ مِنْها كَذلِكَ يُبَيِّنُ الله لَكُمْ آياتِه لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ 3 : 103 آل عمران ، آيه 103